ENGL 110: Writing the Collegiate Self

August 27th, 2014


Posted by Hilarie Ashton in

Welcome to Queens College, and to ENGL 110!

I’m looking forward to our semester together. This website has all of the information on our syllabus. (I will also provide you with a more traditional Word file that you can print out if you wish.)

Professor Ashton

Print Friendly, PDF & Email

One Response to ' Welcome! '

Subscribe to comments with RSS or TrackBack to ' Welcome! '.

  1.    Noam Spira said,

    on September 15th, 2014 at 6:09 am

    After reading Hoggart’s piece, Rodriguez felt similar to the way Douglass felt after reading about slavery, both of them were given words to their previous feelings and were then able to express them better. Rodriguez uses the similarities he finds in Hoggart’s piece as a parallel to the way he learned his second Language, English., using his own version of the “Scholarship boy” to best describe his situation and strategies. Funny enough, if I were to involve a literacy narrative in my own literacy narrative, I would probably choose Rodriguez’s piece. When I learned my second language, although not English, I had similar experiences to Rodriguez although not necessarily Hoggart. For example, Rodriguez remembers how at one point he used to have to think in his head about what he wanted to say before he could talk in class, yet he would still try to talk in class as much as he could. I remember having to have to concisely practice a question before entering a store so I could ask a store employee even a simple question. Although I was not fluent and risked sounding silly, I would go out of my way to speak the language as much as possible to learn, and I still do this even today.

    Our discussion in class mainly supports the argument in Eldred and Mortensen piece. As mentioned in the piece, if immigrants were to study academic texts, they would not be able to understand them without losing some of their previous cultural beliefs, and replacing them with American culture and values. This relates to a narrative we read in our Anthropology class called “Shakespeare in the bush”. In the ethnographic story, an American Anthropologist leaves England to study a tribe in Africa. Before she leaves her friend tells her that she will never understand Hamlet the way English people do because of cultural differences. The writer believes that is nonsense because all people “are the same”. While in Africa, the

Sorry, the comment form is closed at this time.

Spam prevention powered by Akismet

Skip to toolbar